English version below

Textos Visuales

 

Como un texto desnudo, un esqueleto sin vestir, es un renglón.

¿Qué es lo que hace diferente una línea de una raya?

Natalia Cacchiarelli y Jorge Sarsale, presentan en esta muestra la confrontación de una metodología.

Con elementos similares producen la singularidad de sus pinturas, casi como textos visuales.

 

¿Las infinitas semejanzas nos enseñan las sutilezas de la comparación?

¿Ordenar, clasificar, repetir es un acto que nos mantiene serenos?

¿La regularidad nos aleja del pensamiento?

 

Natalia subraya con espacios idénticos, que devienen en disciplina, el ordenamiento, la acumulación, la asociación, los convierte en conjuntos inseparables dependientes de su reciprocidad.

¿Por qué las paralelas nunca se juntan?

 

Jorge con su callado cromatismo, verifica los inmaculados interespacios, los intervalos diferenciados, la disciplina de encontrar en la monotonía, la mínima variación.

En el acto mismo de dibujar, de pegar, existe el mismo secreto.

Quizás en esta biblioteca se exhiban los textos más silenciosos, los textos ciegos, las promesas.

Es la sala del silencio, de la concentración, la introspección de una pantalla que nos devuelve eso que no se nombró.

 

Carolina Antoniadis, Octubre 2003.

Texto para el catálogo de la muestra Textos Visuales en la Biblioteca de Bahía Blanca.

Visual Texts

 

A line is like a naked text, like an undressed skeleton.

What is the difference between a line and a stripe?

Natalia Cachiarelli and Jorge Sarsale present, in this exhibition, the confrontation/comparison between methodologies.

They produce, with the same elements, the singularity of each painting, almost as a visual text.

 

Are the endless similarities teaching us the thinness of comparison?

Are order, classification, repetition, acts that keep us calm?

Does regularity keep us away from thinking?

 

Natalia underlines with identical spaces that become discipline, the order, the accumulation and the association. She turns them into indivisible groups that are dependent on their reciprocity.

Why do the parallels never get together?

 

Jorge, with his silent chromatism, verifies the immaculate interspaces, the different gaps, the discipline of finding, in the monotony, the minimal variation.

The secret is in the act of drawing, of gluing pieces together. 

Perhaps, in this library, the most silent texts, the blind texts, the promises, are exhibited.

It is the room of silence, of concentration.

The introspection of a screen that returns to us that that was never named.

 

Carolina Antoniadis, October 2003.

text for the catalogue at Bahia Blanca Library.

  • Facebook
  • Instagram

 © 2023 by Agatha Kronberg. Proudly created with Wix.com

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now